MCN Blogs
Ray Pride

By Ray Pride Pride@moviecitynews.com

First DVD Edition Of Rivette’s epic OUT 1 Out In November

Out 1

Jacques Rivette’s 12-hour-nine-minute Out 1: noli me tangere is coming to DVD in November for a mere 70 euro, with German subtitles from absolut-medien.de. So where’s the English subtitled version! One go among worshipful viewers was not enough. Rivette talked about Out 1 to Bernard Eisenschitz, Jean-Andre Fieschi and Eduardo de Gregorio in April 1973. (Translation: Tom Milne.) This passage seems to speak to this hardly-seen “text.” “A film is always presented in a closed form: a certain number of reels which are screened in a certain order, a beginning, an end. Within this, all these phenomena can occur of circulating meanings, functions and forms; moreover, these phenomena can be incomplete, not finally determined once and for all. This isn’t simply a matter of tinkering, of something mechanical constructed from the outside, but rather… of something that has been ‘generated’ which seems to entail biological factors. It isn’t a matter of making a film or a work that exhausts its coherence, that closes in on itself; it must continue to function, and to create new meanings, directions and feelings.

“Here one comes back to the Barthes definition. I refer to Barthes a good deal, but I find that he speaks more lucidly than anyone else at the present time about this kind of problem… and he says: there is a text from the moment one can say: things are circulating. To me it is evident that this potential in the cinema is allied to the semblance of monumentality we were just talking about. What I mean is that on the screen the film presents a certain number of events, objects, characters in quotes, which are closed in on themselves, turned inward, exactly as a statue can be, presenting themselves without immediately stating an identity, and which simultaneously establish comings-and-goings, echoes, among one another.” Let the echoes begin.

Out 4

5 Responses to “First DVD Edition Of Rivette’s epic OUT 1 Out In November”

  1. Damn, looks like it’s been delayed till next October.

  2. Ray Pride says:

    aw

  3. David says:

    It’s finally out and it does have English subtitles for Noli me tangere. Spectre however doesn’t.

  4. Ray Pride says:

    That is the version, Spassky. Mine arrived 3 days after shipment. Check the Rosenbaum link on front page for information. SPECTRE and the extras don’t have English subs. OUT 1: NMT does.

Leave a Reply

Movie City Indie

Quote Unquotesee all »

DENNIS COOPER

The next thing that really changed my world and thoroughly influenced my writing were the films of Robert Bresson. When I discovered them in the late seventies, I felt I had found the final ingredient I needed to write the fiction I wanted to write.

INTERVIEWER

What was the final ingredient?

DENNIS COOPER

Recognizing that the films were entirely about emotion and, to me, ­ profoundly moving while, at the same time, stylistically inexpressive and monotonic. On the surface, they were nothing but style, and the style was extremely rigorous to boot, but they seemed almost transparent and purely content driven. Bresson’s use of untrained nonactors influenced my concentration on characters who are amateurs or noncharacters or characters who are ill equipped to handle the job of manning a story line or holding the reader’s attention in a conventional way. Altogether, I think Bresson’s films had the greatest influence on my work of any art I’ve ever encountered. In fact, the first fiction of mine that was ever published was a chapbook called “Antoine Monnier,” which was a god-awful, incompetent attempt to rewrite Bresson’s film Le diable ­probablement as a pornographic novella. So I came to writing novels through a channel that included experimental fiction, poetry, and nonliterary influences pretty much exclusively. I never read normal novels with any real interest or close attention.
~ Dennis Cooper Discovers Bresson

The whole world within reach.
~ Filmmaker Peter Hutton

Z Weekend Report